В пятницу днем Сузан стояла на перроне в ожидании поезда. Со стороны она казалась молодой, спокойной, уверенной в себе леди, в то время как в душе ее клокотал гнев. Перед отъездом Сузан позвонила рассудительному и всепонимающему Марку, чьи мудрые призывы, однако, не умерили ее пыла. Он советовал поговорить с Лео начистоту, потребовать от него правду, объяснить ему, что открытость и искренность являются залогом счастливого брака. Услышав это, Сузан расхохоталась. Как забавно, молодой парень, фактически ее ровесник, лучше разбирается в семейных отношениях, чем зрелый, высокомерный и самоуверенный лицемер, за которого она вышла замуж!
Когда подошел поезд, Сузан почти успокоилась. Всю ночь проведя в размышлениях, она пришла к любопытному выводу: во всем виновата она одна, безо всякого сопротивления позволив полностью подчинить себя чужой воле. Наверное, так произошло из-за стремительности развивавшихся событий и потому, что Леонардо был ее первым мужчиной. А может, причина заключалась в том, что она не ощущала себя равным партнером в браке?
Когда поезд прибыл в Лондон, Сузан встала, одернула голубое льняное платье, взяла сумочку и вышла из вагона. Десять минут спустя она уже сидела в такси, едущем к пентхаусу. Леонардо Вальцони придется многое объяснить ей. Сегодня им обоим предстоит серьезный разговор. Хотя по правде говоря, этот разговор должен был состояться еще неделю назад.
Она открыла дверь и решительно вошла. Время приезда мужа ей было неизвестно, но рано или поздно он все равно появится. А пока Сузан бросила сумочку на стол в холле и направилась в кухню.
— Чуть-чуть опоздала.
Игривый голос Леонардо, выходящего из спальни, заставил ее остановиться.
— Значит, ты уже вернулся.
Сузан окинула взглядом мускулистую фигуру мужа. Он только что принял душ: одно полотенце было обернуто вокруг бедер, другое висело на шее, влажные взъерошенные волосы торчали во все стороны. Сузан стало не по себе: всего пять дней разлуки, и ей кажется, будто прошла вечность…
— Не это я ожидал услышать, — сказал Леонардо, направляясь к ней.
— Я просто удивилась, — начала оправдываться она.
Глядя в сверкающие карие глаза мужа, Сузан чувствовала усиливающуюся дрожь во всем теле. Зачарованная, она не могла сдвинуться с места.
— Я и сам себе поражаюсь, — загадочно произнес Леонардо, сжимая ладонями ее лицо.
— Не смей… — пыталась крикнуть она, но слова застряли в горле, и в следующий момент долгий и страстный поцелуй заставил ее замолчать.
Внутренний голос робко протестовал и требовал прервать поцелуй, но Сузан не слышала его призывов. Обвив руками шею мужа, она отдалась всепоглощающему влечению…
Сузан лежала на кровати, тяжело дыша. Задранный подол платья обнажил длинные стройные ноги, а рядом стоял Леонардо. Она в панике огляделась, недоумевая, как попала сюда. Еще минуту назад они стояли у дверей кухни и разговаривали, а сейчас…
— Лео… — прошептала Сузан, испытывая неподдельный ужас от неутолимого голода в горящих страстью глазах мужа.
— Да, Сью, — хрипло выдавил он, сдергивая полотенце.
Леонардо наклонился и стал лихорадочно расстегивать пуговицы ее платья. Затем, сгорая от нетерпения, разорвал кружева бюстгальтера и со стоном обхватил ладонями упругую грудь. Объятая ответным неистовым желанием, Сузан приподняла бедра, помогая снять с нее ажурные трусики.
— Хочу тебя, — страстно произнес Леонардо, накрывая собой жену и дрожа всем телом.
Он жадно приник к полураскрытым чувственным губам, словно к источнику живительной влаги.
— Не могу больше терпеть, — пробормотал Леонардо, покрывая поцелуями шею и грудь Сузан и шепча еще какие-то ласковые слова по-итальянски.
Это тихое бормотание вызвало в ней новую волну желания, и Сузан судорожно вцепилась Леонардо в плечи.
— Ты тоже хочешь меня, — обрадовался он, не прекращая ласк. — Ты тоже с нетерпением ждала этого момента… как и я…
Сузан посмотрела на мужа и увидела, что он едва сдерживается, ожидая разрешения.
— Да! Да!
Призыв был услышан, и Леонардо, приподняв ее бедра, резко вошел в нее. Сузан чувствовала, как с каждым движением мужа испытывает все большее наслаждение. Сколько это длилось, она не помнила — может быть, несколько минут, может быть, вечность. Но когда Леонардо со стоном откинул голову и, содрогнувшись всем телом, затих, по телу Сузан разлилась пьянящая истома, сменившая чувственный восторг и накал страсти.
Она ощущала тяжесть тела мужа, но эта тяжесть была ей желанна. Ласково гладя Леонардо по спине, Сузан с умиротворением думала, что сейчас, по крайней мере, он принадлежит ей всецело и без остатка. Но проснувшийся не вовремя внутренний голосок скептически заметил, что Лео никогда не любил ее и не будет любить, потому что сердце его холодно и он женился из корыстных интересов. Да, все обстоит именно так, возразила сама себе Сузан, но я знаю это и не обольщаюсь.
Леонардо лег рядом, посмотрел на раскрасневшееся лицо жены и улыбнувшись сказал:
— Вот теперь я точно дома.
— Мог бы подождать, пока я разденусь! — мгновенно вспылила она, снимая остатки безнадежно испорченного бюстгальтера и прикрываясь простыней.
— Боже, какая стыдливость, — рассмеялся Леонардо. — Но, право, она не к месту. Давай помогу тебе.
С этими словами он игриво погладил Сузан по груди. Вне себя от возмущения, она выскочила из кровати и заявила, что идет в душ.
Стоя под сильными струями воды, заглушающими проклятья в адрес мужа, Сузан пыталась понять, как же все случилось. Почему она, твердо решившая быть непреклонной, так быстро уступила? Как ей справиться с неодолимым влечением, каждый раз мешавшим осуществить задуманное? Тяжело вздохнув, она закрыла глаза и тряхнула головой, пытаясь снять нервное напряжение.