Сузан неохотно вылезла из белого «мерседеса» у порога Олдборо-мэнор, медленно поднялась по ступеням, собираясь с силами и мыслями для предстоящего трудного разговора с мужем. Сохранять достоинство — вот что ей сейчас необходимо.
Если бы не обещание, данное Марку, она ни за что не вернулась бы сегодня вечером в Олдборо. Неужели всю оставшуюся жизнь Леонардо будет относиться к ней, как к самой обыкновенной вертихвостке?
С трудом, но она все-таки простила ему прегрешения, связанные с Катрин и Эдвардом, и даже убедила себя, что муж по-своему привязан к ней. Но после безобразной выходки в гостинице стало ясно, что ни о каком нежном чувстве с его стороны не может быть и речи. И какой бы сильной ни была ее любовь к мужу, она не позволит ему вытирать о себя ноги.
Решительно толкнув входную дверь, Сузан очутилась в холле.
— Ты вернулась? Поражаюсь твоей смелости, — сказал Леонардо, выступая из темноты. — Любишь жизнь, полную опасностей, не так ли?
Положив сумочку на стол в холле, она пожала плечами и равнодушно ответила:
— Я живу здесь, и мне надо переодеться.
Назревал новый скандал. Но Сузан приказала себе сдерживаться, чтобы не наговорить такого, о чем потом будет жалеть всю оставшуюся жизнь. Поэтому она решила молча пройти мимо мужа. Однако тот преградил ей путь.
— А ну стой! — приказал он.
Этого Сузан перенести не смогла, ее терпение лопнуло. Ни один человек, а тем более муж, не имел права так грубо разговаривать с ней. Она замахнулась на Леонардо, но он перехватил ее руку. Но это не помешало ей выкрикнуть:
— Убирайся с дороги, ты, неандертальский дикарь!
— Я — дикарь?! Да как ты смеешь обзываться?! Ты, женщина, проведшая весь день в объятиях любовника!
— Чушь! Я встретилась с Марком второй раз в жизни!
— И что, это оправдывает твою измену?
— Измену?! — Сузан не верила своим ушам. — Да о чем ты говоришь? Я поехала повидаться с другом, а ты появляешься внезапно, как джинн из бутылки, и сбиваешь парня с ног. И я же виновата? О нет, уволь…
— За кого ты меня принимаешь, за круглого дурака?
— За гнусного, омерзительного типа, который следит за своей женой, потому что считает всех людей такими же порочными и лицемерными, как и он сам! — с негодованием выпалила Сузан и, более не сдерживая праведного гнева, закончила: — Таких, кто «случайно» забывает забрать ключи у бывшей любовницы и думает, что отношения между мужчиной и женщиной строятся лишь на удовлетворении зова плоти.
Леонардо отпустил ее руку, но прежде чем Сузан опомнилась, крепко обнял и жадно приник к ее губам. Не в состоянии бороться с охватившим ее желанием, Сузан обхватила мужа за плечи и прижалась к нему, в душе кляня себя за безволие.
— Что происходит, Сью? Скажи мне, — мягко произнес Леонардо, покрывая поцелуями ее виски, щеки, лоб.
А она словно окаменела от внезапно обрушившихся на нее жарких ласк, потеряла дар речи и лишь оцепенело смотрела на мужа.
Ее молчание возымело обратный эффект. Леонардо окинул жену злым взглядом.
— Не отвечаешь? Что, твой дружок по переписке разочаровал тебя? Оказался не таким опытным, как ты предполагала? И отбил у тебя охоту вообще заниматься сексом с кем-либо? — издевательски спрашивал муж.
Нелепые подозрения ошеломили Сузан, вызвали острую боль в сердце. Ее руки упали с его плеч и безвольно повисли. Она смотрела на мужа и видела перед собой глыбу льда. Самообладанию Леонардо можно было только позавидовать: в то время как неукротимое пламя жгло ее изнутри, муж оставался невозмутимым и холодным как айсберг.
— Ты мне отвратителен, — наконец вымолвила Сузан.
— Лжешь, — прищурившись возразил муж и отступил на шаг. — Я могу овладеть тобой здесь и сейчас, и ты не станешь сопротивляться…
Сузан с горечью посмотрела на того, кто был ее мужем, кто, как ей казалось, если не любил, то хотя бы относился к ней с уважением. Высокий, атлетически сложенный, очень привлекательный… Не может быть, чтобы ее сердце было отдано этому до кончиков ногтей порочному человеку!
— Ты необычайно сексапильная женщина, дорогая, — глумливо продолжил он. — Но я никогда не подъедал за другими мужчинами и не собираюсь изменять своей привычке. То, что мы женаты, не имеет особого значения, — можно и развестись. Даю тебе час на сборы. Если что-то забудешь, вышлю тебе позже в Саутендон-Си. Мой адвокат свяжется с твоим на следующей неделе. Отныне я не желаю видеть тебя, — отчеканил он и ушел, громко хлопнув дверью.
Первым побуждением было броситься за мужем, все объяснить, рассказать историю знакомства с Марком. И Сузан шагнула к двери, но затем остановилась в нерешительности. Этот самодовольный тип слушает только себя и не способен понимать других. Ему неведомы искренние чувства, и он никогда не любил ее. А посему все попытки примирения окажутся напрасными. Пусть думает, что она изменила ему с Марком, это его дело. Ей следует быть гордой, и, если муж гонит ее из дому, она не станет унижаться перед ним и уйдет. Но Леонардо никогда не узнает, как безмерна ее любовь к нему.
Прошел месяц. Сузан сидела за столом в офисе и механически перебирала почту, доставленную курьером. Мысли ее, однако, были заняты отнюдь не делами компании. Сегодня утром она посетила клинику, и сделанные накануне анализы подтвердили ее беременность. Поначалу Сузан не придала особого значения приступам тошноты и легкому недомоганию по утрам, так же как и нарушению месячного цикла, списав это на жару и многочисленные нервные перегрузки. Теперь перед ней встала новая проблема: сообщать или нет об этом Лео. Подумав, Сузан приняла решение скрыть от мужа свою беременность и растить ребенка одной.